14. 05. 2024 | Barbucha Stardust

Cvičeníčko, mučeníčko. Bez práce nejsou koláče.

Půjč mi na pár týdnů svoje tělo a já ti ho vytrénuju. Budu hodně cvičit, zdravá výživa, žádný alkohol, žádné doutníky. A budeš mít figuru jako po garanční prohlídce. Veronika Žilková na Instagramu cvičí v tílku Červeného trpaslíka, které dostala na Trpasliconu 🙂

0
13. 12. 2018 | Pan Filuta

Analýza dabingu: Džin z lahve

Dostáváme se ke konci 11. série, k epizodě, v níž se po dlouhých letech znovu objevil polymorf, vlastně 9 polymorfů, a Kocour i zbytek posádky Červeného trpaslíka si s nimi užili své: 67. DŽIN Z LAHVE Hrají v českém znění: Kamil Halbich (Rimmer), Martin Sobotka (Lister), Miroslav Vladyka (Kocour), Zdeněk Dušek (Kryton), Irena Máchová (Ankita), Martin Janouš (Korumpoid), Kateřina Peřinová (Kočka I), Jitka Jirsová (Kočka II), Jan […]

3
10. 12. 2018 | Pan Filuta

Analýza dabingu: Kryze

Vysílání 11. řady na ČT2 se nachýlilo ke svému konci a v pátek 7. 12. jsme mohli vidět poslední dvě epizody. První z nich byla Kryze pojednávající o Krytonově krizi středního věku a dvou podivných setkáních: 66. KRYZE Hrají v českém znění: Kamil Halbich (Rimmer), Martin Sobotka (Lister), Miroslav Vladyka (Kocour), Zdeněk Dušek (Kryton), Jiří Dvořák (Lokaj), Jan Šťastný (Vesmír), Ivo Hrbáč (GELF) Na úplném začátku epizody […]

0
05. 12. 2018 | Pan Filuta

Analýza dabingu: Důstojník Rimmer

Máme tu čtvrtou epizodu jedenácté řady se zbrusu novým českým dabingem. Děj snad všichni už znají nazpaměť: Rimmer se zase jednou zachová jako pěkný zmetek a za to je povýšen na nadporučíka (navzdory názvu dílu), vytiskne si pár klonů a díky své pýše je degradován znovu na pouhého technika… Pojďme se nyní podívat na český dabing: 65. DŮSTOJNÍK RIMMER Hrají v českém znění: Kamil Halbich […]

1
03. 12. 2018 | Pan Filuta

Analýza dabingu: Dávat a brát

Na další dvě premiérové epizody Červeného trpaslíka jsme si museli z důvodu mimořádného vysílání filmu Poslední císař počkat o hodinu a tři čtvrtě déle. Vydrželi jsme čekat dva roky od prvotního vysílání ve Spojeném království, tak nás nějakých pár minut už nezabije. Pro ty, kteří nezemřeli nedočkavostí, přinášíme analýzu překladu a obsazení, která bude dnes trochu speciální, protože je podložena veselými historkami […]

2
29. 11. 2018 | Pan Filuta

Analýza dabingu: Samsára

Druhá epizoda jedenácté řady, Samsára, obsahuje snad nejvíc hlášek z celé série. Proto všichni napjatě čekali, jak bude převedena do naší mateřštiny. Na plusy i mínusy českého znění tohoto dílu se podíváme v naší další analýze. 63. SAMSÁRA Hrají v českém znění: Kamil Halbich (Rimmer), Martin Sobotka (Lister), Miroslav Vladyka (Kocour), Zdeněk Dušek (Kryton), Irena Máchová (Barkerová), Petr Gelnar (Green), Michal Gulyáš (kapitán Kedri), […]

1
27. 11. 2018 | Pan Filuta

Analýza dabingu: Zlatý dvacátý

Česká televize konečně začala vysílat premiérové řady Červeného trpaslíka. My vám budeme kromě českých scénářů přinášet i takovéto analýzy, ve kterých si vždy rozebereme obsazení, překlad a jiné zajímavosti každého dílu.   Ještě než se pustíme do první epizody Zlatý dvacátý, podíváme se na některé celkové změny v dabingu. No, změny… To nejdůležitější, obsazení, naštěstí zůstalo beze změny. Navíc se tvůrcům podařilo sehnat stejné dabéry […]

1
21. 12. 2017 | Pan Filuta

Natáčení českého dabingu Červeného trpaslíka

Červený trpaslík patří mezi nejlépe nadabované seriály v ČR, a tak jeho fanoušci netrpělivě očekávají českou verzi dvou nejnovějších řad. Toto přání bylo nedávno vyslyšeno a Česká televize začala na dabingu pracovat. Na své pozice se vrací nejen Kamil Halbich, Martin Sobotka, Miroslav Vladyka a Zdeněk Dušek, ale i režisér českého znění Janoš Vaculík. A protože nás zajímalo, jak natáčení probíhá, požádali jsme ČT o možnost návštěvy ve studiu. […]

6
21. 12. 2017 | Pan Filuta

Rozhovor s Janošem Vaculíkem, režisérem českého znění Červeného trpaslíka

Jak jste se dostal k Červenému trpaslíku? Zcela náhodou jsem dostal nabídku od dramaturgie. Přišel jsem do televize, abych se seznámil s tim, co budu dělat. Řekli mi, že je to sitcom, vlastně nic o tom neví a že je to záležitost, která běží v Anglii dlouho a je to úžasný. Tak jsem k tomu přišel. Vybíral jste i naše české dabéry? Ano. To je samozřejmě práce režiséra, vybrat správné […]

0
21. 12. 2017 | Pan Filuta

Rozhovor s Petrem Šarochem, dramaturgem ČT, nejen o Červeném trpaslíkovi

Jak probíhá ten proces, když chcete získat nějaký film nebo seriál ze zahraničí? Tak zrovna v případě Červeného trpaslíka, to je seriál, který sledujeme dlouhodobě. Víme, že ho distribuuje BBC a když je avizovaná další řada, tak projevíme předběžný zájem. A protože jsme od samého začátku seriál měli v České televizi, tak s tím nebývá problém. Koupí se licence a pak už to jede. Kolik úsilí jste […]

0
Načíst další