09. 03. 2019 | Pan Filuta

Důstojník Rimmer (Officer Rimmer) – scénář

Kosmik letí vesmírem. Všichni sedí v kokpitu, LISTER spí.

LISTER (ze spaní): Oóh, Ingo… Ingó… Ingo!
KOCOUR: Kámo, probuď se!
LISTER: He?
KOCOUR: Kdo je to Inga?
LISTER: Áh, někdo, koho jsem potkal na party, co pořádala žirafa Gerald. Chtěla, abych s ní letěl do Paříže, ale měla dřevěnou hlavu a strach z vidliček. To nemá budoucnost.
KRYTON: Podle Freudova Lexikonu snových symbolů má být létání metaforou pro sex.
RIMMER: Absolutní konina, mně se zdá o létání v jednom kuse… a se sexem to nemá nic společného. Vždy je to ten samý sen: Jsem v Boeingu 727, který nemůže vzlétnout. Sedím tam s malým pytlíkem semínek a nemůžu ho otevřít. Pak najednou po prudkém škubnutí k mému velkému zahanbení se všechna semínka rozletí po celé ekonomické třídě. A teď mi řekněte, protože mně to nedochází, co to má společného se sexem?
KRYTON: (Dívá se do přístrojů.) Pánové, něco je na druhé straně toho asteroidového pole. Je to průzkumná loď a nachází se ve velkém maléru.

Průzkumná loď letí nekontrolovaně vesmírem, přibližuje se k asteroidové bouři. Na palubě se najednou spouští všechny přístroje. Kontrolky blikají, na obrazovce se objeví nápis:
BLÍŽÍ SE ASTEROIDOVÁ BOUŘE TŘÍDY C
AKTIVOVÁN PROTOKOL 17/B
BIOTISK POSÁDKY
NAČÍTÁM BUŇKY
ZAHAJUJI BIOTISK
PROBÍHÁ TISK – KAPITÁN EDWIN HERRING

Do podivného stroje s nápisem bio-tiskárna vjede papír ve tvaru člověka a ven vylézají lidské nohy. Najednou se tiskárna zasekne a začne výstražně blikat. Titulek:
ZASEKLÁ TISKÁRNA. VLOŽTE TĚLO ZPĚT DO KAZETY A STISKNĚTE OK

Kosmik letí do asteroidové bouře zachraňovat neznámou loď.
LISTER: Máš něco?
KRYTON: Signál je slabý, magnetit v asteroidech zkresluje všechno v okolí.
LISTER: Sniž frekvence, zjisti, jestli bysme mohli tu bouři obletět.
RIMMER (posměšně): Sniž frekvence, zjisti, jestli bysme mohli tu bouři obletět. O čem to mluvíš?
KRYTON: Funguje to, pane.
RIMMER: Dobrá práce.
LISTER: Přicházejí identifikační údaje.
RIMMER: (Odečítá z přístrojů.) Je to průzkumná loď patřící Vesmírnému sboru, špičková technologie, má dokonce to velké kapitánské křeslo s otočným piknikovým podnosem. Dal bych za něj život! Můžete velet vesmírné bitvě a přitom si dát večeři u televize.
LISTER: Posádka?
KRYTON: Přicházejí informace. Podle seznamu je počet členů posádky půl. (Tváří se udiveně.)
LISTER: Půl čeho?
KRYTON: Nevím, pane.

Znovu na neznámé lodi, na displeji bio-tiskárny je stále ten samý nápis:
ZASEKLÁ TISKÁRNA. VLOŽTE TĚLO ZPĚT DO KAZETY A STISKNĚTE OK
Z poloviny vytištěný chudák začne kopat nohou do tiskárny, ta se znovu rozjede. První vytištěný je kapitán HERRING. Kvůli chybě tiskárny má ale obličej vytištěný na temeni hlavy. Začne něco mačkat na řídícím panelu.

Kokpit Kosmiku
KOCOUR: (Ukazuje na obrazovku.) Hele! Teď tam stojí, že počet členů posádky je jeden.
LISTER: Co to má sakra znamenat?
KRYTON: Nautilus asi tiskne posádku na bio-tiskárně, jak to bylo módní ve 24. století, kdy byly do vesmíru vysílány lodě bez posádky, a teprve když nastal zájem, potřeba nebo nebezpečí, byla vytištěna nejvhodnější posádka z bio-knihovny.
KOCOUR: Budou ty týpci lidi, že jo?
KRYTON: Podobní lidem, tisknou je ze syntetických kmenových buněk, ale stejně jako mnohé filmové hvězdy nebudou schopni porodit děti přirozeným způsobem. Jejich život navíc potrvá jen do konce mise, v tomto případě do záchrany Nautilu.
LISTER: Jo, jo, jó, a už přicházejí obrázky!
Na obrazovce se objeví HERRING.
HERRING: Mluví kapitán Edwin Herring z vesmírné lodi Nautilus. Slyšíte mě?
RIMMER: Slyšíme, Nautile, ale máme nějaký problém s videem. Vypadáte jako cirkusová obluda z 19. století.
KOCOUR: Chlape, vypadáš, jako bys měl tupé vyrobený ze ksichtu.
LISTER: Jo, stačí pohled, a i Sloní muž by pelášil k rodičům do postele.
HERRING: Zlobí nám bio-tiskárna, kousla se. Obličej se mi vytiskl na temeno hlavy. Poradíte mi?
KOCOUR: Jo, nenos čepici!
HERRING: Zřejmě je těžké pochopit, v jaké jsem situaci.
KRYTON: Vypadá to, že vám shořely motory a unáší vás to přímo do srdce asteroidové bouře třídy C.
HERRING: Mám na palubě veranium. Jestli bouře naruší trup lodi, je po mně, a taky po všem v nejbližším okolí. Můžete pomoct?
LISTER: Naše lodě dělí asteroidová bouře. Nemůžeme se k vám dostat včas.
HERRING: Jste si jistí?
RIMMER: Ovšemže, je to jasné, jako že máte nos na hlavě.
KOCOUR: A co únikový moduly? Mohli byste je použít?
HERRING: Pozdě, unikly. Tak to dopadá, když dáte strojům umělou inteligenci, starají se jen o sebe.
RIMMER: Co si vytisknout další členy posádky, ať vám pomůžou?
HERRING: Říkal jsem vám, že mám vadnou bio-tiskárnu, vy kreténe. Nic nevidím. Jak se jmenuješ, člene posádky?
RIMMER: Dave Lister, pane.
HERRING: Už nemluv, Listere, rozumíš?
RIMMER: Ano, pane.
HERRING: Mám to spočítaný, že?
HERRING přeruší zvukové spojení. Na obrazovce se objeví symbol přeškrtnutého mikrofonu.
KRYTON: (Dívá se do přístrojů.) Přicházejí informace… Toho jsem se obával. Čím víc se k nám Nautilus přiblíží, tím větší nebezpečí nám hrozí.
KOCOUR: Z čehos to poznal?
KRYTON: Když bude Nautilus zničen ve své současné poloze, jsme v bezpečí. Pokud ale Nautilus vletí do asteroidové bouře…
LISTER: Veranium vybouchne a síla exploze smete i nás.
RIMMER: Máme jen jednu možnost. (Stiskne několik tlačítek na řídícím panelu.)

Kosmik vystřelí torpédo.
LISTER: Vypustil na něj těžební torpédo!
KRYTON: Je pozdě na to ho zastavit!
LISTER: Rimmere, cos to udělal?
RIMMER: Právě jsem nám zachránil život, to jsem udělal. Jediná možnost!
KRYTON: Zásah za minutu a odpočet.
LISTER: Musíš mu to říct, musíš říct Herringovi, co si udělal.
RIMMER: Že jsem sejmul jeho loď? Já mu to neřeknu.
LISTER: Proč ne?!
RIMMER: Neměl by mě rád.

Torpédo se blíží k Nautilu, ale zavadí o asteroid, což změní jeho kurs. Torpédo ustřelí levé křídlo Nautilu, ale exploze odkloní zbytek lodi z asteroidové bouře.
HERRING: Co je to? Co se děje?
Spojení se přeruší. V Kosmiku se koukají jeden na druhého. Najednou se spojení s Nautilem zase obnoví.
HERRING: To byl ten nejchytřejší, nejšílenější a nejtroufalejší taktický manévr, jaký jsem zažil. Kdo tu raketu vypálil?
RIMMER: Já, pane, Arnold J. Rimmer.
HERRING: Ustřelil jste mi křídlo s tím, že mě to vyhodí z asteroidové bouře? To je geniální, Rimmere.
RIMMER: Neříkají mi kanón pro nic za nic, pane.
HERRING: Vděčím vám za život. Jakou máte hodnost?
RIMMER: Druhý technik, pane.
HERRING: Teď už ne. Povyšuji vás na důstojníka Rimmera. Hned pošlu autorizaci. Těším se, až vás poznám.
KRYTON: Vezmeme to na Červeného trpaslíka, a pak vás nabereme.
RIMMER: Důstojník Rimmer. Po všech těch letech, ó, ano! (Vítězoslavně zvedne zaťatou pěst.)
LISTER: Ty seš ryzí, čistokrevnej, plnokrevnej šunt, Rimmere.
RIMMER: Pro tebe důstojník Rimmer, vojíne nulo.

Kosmik letí k Červenému trpaslíku.

RIMMER v laboratoři sepisuje seznam úkolů.
RIMMER: Udělat: Technickou MOT. (Škrtá tuto položku v seznamu.)
Přichází KRYTON.
KRYTON: Jsme jen osm hodin od lodi kapitána HERRINGa, pane. Mám rovněž dokumenty pro vaše povýšení. Podle protokolu 712, musí proběhnout ceremoniál, kde budete oficiálně jmenován důstojníkem.
RIMMER: Mmm, prostý obřad, KRYTONe, nechci nic příliš honosného. Uspořádáme ho v síni hrdinů… Šampaňské, chlebíčky, možná velmi rychlá salva ze šesti děl, nenechme se unést… A pak možná krátký hold mé osobě, nejvýš hodinu… Poté sdělím své plány na otevření nového klubu na palubě D.
KRYTON: Nový důstojnický klub?
RIMMER: (Doširoka rozkročí nohy.) Něco s atmosférou nenuceného luxusu, kde budou moct důstojníci relaxovat ve vzácných chvílích, kdy je nedrtí tíha velení.
KRYTON: Eh, v podstatě tedy zavádíte třídní systém.
RIMMER: (Vyskočí ze svého podivného postoje.) Smetánka, já. Spodina, vy ostatní.
KRYTON: Jednu otázku: Skutečnost, že jste byl jmenován důstojníkem na základě podvodu, neubírá tomu malinko na lesku?
RIMMER: Ne, ani ne. Hlavní je dostat se tam, ne, jak se tam dostaneš. V noci jsem se miloval s krásnou ženou v jejím bytě. To je důležité. Jel jsem tam na kole, vlakem? Bezvýznamné.

Záběr na Červeného trpaslíka.
V ubikacích sledují LISTER a KOCOUR televizi.
LISTER: (Přepíná kanály.) Sport v nulový gravitaci, kde je? Je čtvrtej hrací den, kam zmizel?!
KOCOUR: Kanál Sport v nulový gravitaci je jen pro důstojníky?!
LISTER: Vrtal se nám Rimmer v televizním balíčku?
KOCOUR: Zůstaly jen debilní stanice!
LISTER: Non stop kanál o pletení?
KOCOUR: Klobouk kanál?
LISTER: Amišská MTV? Už nemáme zbytečně obrovskej balíček dokola opakovanejch sportů, vidíš to?
V televizi je nějaký starý záznam kroketu.
HLASATEL: Dnes v sedm, kroketová Premier Leaugue, Dámy z Eastbourne versus Žáby z Gloucestershire. Bude to řežba!
Na obrazovce se objeví starší paní.
PANÍ: No ne!
LISTER: To není špatný, hot dog?
LISTER podá KOCOURovi hot dog. Kroket v televizi mezitím zmizí a na obrazovce se objeví RIMMER.
RIMMER: Pozor, pozor, tady důstojník Rimmer. Zanedlouho se přivítáme s lodí Nautilus a kapitánem Herringem. Příslušníci nižších vrstev, dostavte se, na palubu B.

Chodba, LISTER a KOCOUR jdou k výtahu.
LISTER: Co je, do kosmu, tohle?
LISTER ukazuje na nákladní výtah, který je teď označen nápisem „LŮZA“.
LISTER: Proč udělali z nákladního výtahu výtah pro lůzu.
Přichází RIMMER.
RIMMER: Aby mužstvo mohlo cestovat mezi podlažími se sobě rovnými.
LISTER: Ty budeš jezdit důstojnickým výtahem, kterej nesmíme používat, protože nejsme… (Naznačí rukama uvozovky.) „oficíři“?
RIMMER: Je to jedna z výsad hodnosti, třetí techniku.
RIMMER zadává kód na panelu důstojnického výtahu a snaží se, aby nikdo kód neviděl.
RIMMER: Pánové, prozatím se s vámi loučím.
Přijede luxusní důstojnický výtah. Uvnitř je kožené křeslo, obrazy, zlaté závěsy, stolek s lihovinami a KRYTON. RIMMER nastupuje a usedá do křesla.
KRYTON: Horký ručník, pane?
RIMMER: Á, děkuji.
LISTER a KOCOUR jen nevěřícně koukají.
KRYTON: Osvěžovač obličeje, pane?
RIMMER: Příjemné.
KRYTON: Exkluzivní velitelský nápoj, pane?
RIMMER: Velmi laskavé.
LISTER přivolá výtah pro lůzu, jehož dveře se se skřípotem otevřou.
RIMMER: To bude vše. Odchod!
RIMMER doslova vykopne KRYTONa z výtahu. Ten na poslední chvíli vleze k LISTERovi a KOCOURovi do výtahu pro lůzu.
VÝTAH PRO LŮZU: Podlaží? Podlaží? Říkám podlaží!
LISTER: Přistávací dok, prosím.
VÝTAH PRO LŮZU: Co?
LISTER: Přistávací dok!
VÝTAH PRO LŮZU: Hele, nejež chlupy, nejsem hluchá!
LISTER: Udělal něco s tím výtahem, aby byl neurvalejší?

Dveře důstojnického výtahu se otevírají. RIMMER spokojeně vystupuje.
DŮSTOJNICKÝ VÝTAH: Přejeme vám příjemnou cestu a těšíme se, že vás brzy opět povezeme dolů.
RIMMER: Á, kouzelné.

Z výtahu pro lůzu vylézá zbytek posádky.
KRYTON: Oh, to bylo vedro. Málem se mi upekly diody.
KOCOUR: Koukni mi na vlasy, ztratily vobjem, vejšku i pružnost.
LISTER: Tohle si fakt nenechám líbit.
RIMMER: (Stojí za mřížemi v důstojnické chodbě.) Problém, vojíne nulo?
LISTER: Rimmere, jestli sis jen vteřinu myslel…  Důstojnická chodba? Co to je?
KRYTON: Pane, robíci zrekonstruovali starý tunel.
RIMMER: Uvidíme se na konci chodby, bon voyage! (Zamává a odejde.)

LISTER, KOCOUR a KRYTON jdou normální chodbou a musí překračovat hromady nepořádku.
KOCOUR: Má ve svý chodbě jen to nejlepší: Klimošku, muziku…
LISTER: (Ukazuje směrem k důstojnické chodbě.) Hele, nemusí ani chodit.
RIMMER opravdu nemusí chodit, protože jede po pohyblivé podlaze a tváří se přitom dostatečně povýšeně.

Záběr na Červeného trpaslíka.
Celá posádka je nastoupena na chodbě u výtahu. KRYTON slavnostně zatroubí na svou gumovou ruku. Výtahem přijíždí kapitán HERRING.
RIMMER: Vítejte na palubě, kapitáne Herringu.
HERRING: Máte tady výstavní strop, Rimmere, to mřížování bere dech.
RIMMER: Jste velice laskav… Ne že by to bylo tak důležité, naše posádka. (Ukazuje na nastoupenou posádku, HERRING si každého ohmatává.) Kocour.
HERRING: Áha.
RIMMER: Kryton.
HERRING: Ahá.
RIMMER: A třetí technik Lister.
HERRING: (Mačká LISTERovi tváře.) Áá, to je ten Lister? He hé, poznám, že za nic nestojí, už jen po hmatu. Mám tě přečtenýho, Listere, nemysli si, že ne. (Nakloní se a podívá se na LISTERa svýma očima na temeni hlavy.) To mi připomíná, Rimmere, že jsem se s tím povýšením na důstojníka unáhlil. Měl jsem vás povýšit na nadporučíka a už se stalo. Blahopřeju.
RIMMER nasadí výraz naprostého blaha.
RIMMER: Ááh, děkuji moc, děkuji, pane.
HERRING: Jak to vypadá s Nautilem, nadporučíku?
RIMMER chvíli nereaguje.
RIMMER: Ó, to jsem já! Robíci vykládají váš náklad, pane. Loď je, bohužel, zničená.
HERRING: Hlavně že náklad je v pořádku. Moje mise skončila.
HERRING se úplně zbortí. Je z něj jen papír, ze kterého postupně vyprchává bio-inkoust.
KOCOUR: Jak ho teď necháme degradovat?
RIMMER: To jsem zvědav. (Tváří se povýšeně.)

Záběr na Červeného trpaslíka.
RIMMER a KRYTON jsou v kajutě společně se dvěma robíky ve stavebních helmách. RIMMER ukazuje ukazovátkem na papírový model a následně na plán nového důstojnického klubu.
RIMMER: Mmm. Ano, elegantní, stylové. To bude mně i ostatním důstojníkům vyhovovat, Krytone. Co ta bio-tiskárna?
KRYTON: Áá, opravil jsem ji.
RIMMER: Tak rychle? Jak?
KRYTON: Nařezal jsem jí.
RIMMER: Myslel jsem, že toho nejsi zastáncem.
KRYTON: Éh, fotokopírky a tiskárny jsou výjimky. Už jen čekáme, na kalibraci.
RIMMER: Dobrá, a pak můžeme začít tisknout posádku?
KRYTON: Jistě.
RIMMER: Výborně. Chci vytisknout všechny s nižší hodností než já bez ohledu na pozici či profesi.
KRYTON: Neměli bychom promluvit s panem Listerem?
RIMMER: Krytone, bio-tisk je výhradní výsadou důstojníků. Takové rozhodnutí nemůžeš nechat na druhořadém technikovi.
KRYTON: Pane, znáte ten výrok Abrahama Lincolna o moci?
RIMMER: Toho prezidenta? Zavraždili ho v divadle.
KRYTON: Jistě.
RIMMER: Já si na divadlo nikdy nepotrpěl. Vodila mě tam matka a strávil jsem v něm jedny z nejmučivějších chvil svého života. Někdy je největší tragédie jít do divadla, a ne být zastřelen. Kde jsi skončil?
KRYTON: Lincoln jednou řekl: „Chcete-li prověřit charakter muže, dejte mu moc.“
RIMMER: A důstojník Rimmer jednou řekl: „Chceš-li cítit moji botu na svém portu, mluv dál.“

V laboratoři LISTER něco ťuká do počítače. Objeví se KOCOUR.
KOCOUR: Můžem si z nich vytisknout, koho chceme?
LISTER: Jo.
KOCOUR: Co tuhle?
LISTER: Slečnu na fitness míči v těsnejch lykrovejch šortkách? Ta nikoho hodnosti nezbaví.
KOCOUR: A co má bejt? Přivřu nad tím oko.
Přichází KRYTON.
KRYTON: Pánové!
KOCOUR (k LISTERovi): Počkat, počkat, vrať to, vrať to! To seš ty!
LISTER: To jsem já! Jak je to možný?
KRYTON: Éh, váš genom byl v databázi Nautilu.
KOCOUR: Co? Jak?
LISTER: Ááh… Áááá… Áááá…  Mám dojem, že jsem ho střelil.
KRYTON: Prodal jste svůj genom?!
LISTER: Jó, byl jsem kluk a kámoš Špína mi za něj nabíd sto liber a půl krabky cigár. Stačilo jen olízat tu tyčku.
KRYTON: Prodal jste práva ke své jedinečné sadě chromozomů? Vyhandloval jste mapu kategorizující každý detail vaší genetické výbavy za sto liber a půl krabičky cigaret?!
KOCOUR: Myslíš, že měl chtít celou krabičku?
KRYTON: Pane, to znamená, že copyright má někdo jiný. Nepatříte sám sobě.
LISTER: Jako že, když jdu močit, tak držim kradený zboží?
KOCOUR: Jsme tři miliony let v černým vesmíru, nikdo sem nepřijde. Proč se bát.
LISTER: No jasně, jsme v klidůůů.
KOCOUR: Úúú.
KRYTON: Pane, myslím, že vám nedochází, co jste udělal. (Něco naťuká na panelu.) Tisíce různých firem získaly licenci na výrobu vašich verzí. No, jste jako software, který si lidi koupí a použijí podle svého.
LISTER: Jak ho použijí?
KRYTON: (Ukazuje na monitoru.) Mmm, třeba tady: Licence, deset let, tři tisíce Listerů, komunikační Listeři Sandex k využití v call centrech.
LISTER: Chceš říct, že všichni ty všeználkové v call centrech jsou já? Ty blbečci mi lezou krkem. Jsou jako vosina v zadku. Nic nevědí a mluvěj, jako kdyby tam nechtěli bejt.
KRYTON: Nechtějí, pane, jste to vy!
KOCOUR: Cos to udělal, chlape?
LISTER: Takže Rimmer tuhle mašinu použije na výrobu poslušnejch lidí? Nikdy se nenarodit musí bejt lepší než takovej život. Musíme tu databázi smazat. Celou, hned teď!
KRYTON: To nemůžu, pane. Musím vytisknout novou posádku podle instrukcí. Pan Rimmer je teď nadporučík, nemohu nedbat jeho rozkazů.
LISTER: Udělám to já. Řekni, co mám dělat.
KRYTON: Pane, jestli si myslíte, že vyberu všechny ty soubory. (Ťuká do klávesnice.) A pak půjdu pryč… Odcházím pryč… (Odchází pryč.) …abyste mohl stisknout tady ten knoflík… (Ukazuje na panel.) …tak se šeredně pletete!

Záběr na Červeného trpaslíka.
RIMMER a KRYTON jdou důstojnickou chodbou.
RIMMER: Celá databáze se sama smazala? Zkontrolovat bio-tiskárnu. Píšu si to na denní seznam úkolů. Jak?
KRYTON: Je to záhada, pane.
RIMMER: Určitě je za tím Lister. Nešlo by vytisknout aspoň někoho? Potřebuju posádku!
KRYTON: Teoreticky je možné vložit do bio-tiskárny kousek DNA a nechat ji vytvořit genom. Ale koho bychom tiskli?
RIMMER: V simulační holokabině je moje mysl a moje DNA je na mých starých věcech. Zbývající náplní bychom vytiskli padesát mých verzí, udělali z nich důstojníky, abych byl jako nadporučík nad nimi, a pak by bylo v důstojnickém klubu narváno Rimmery.
KRYTON: Pane, z historie víme, že vy a vy je špatná kombinace. Vy a padesát dalších, to je víc než strašlivé.
RIMMER: Ne, pokud jim budu velet. Pak budou dělat, co chci. Přestěhuj bio-tiskárnu a zvyš zabezpečení. Teď to tady bude parádně rimmerovat!

LISTER s KOCOURem narazí na chodbě na ceduli s nápisem „Nový důstojnický klub Arnolda J. Rimmera“.

LISTER: Cože? Důstojnickej klub?
Chodbou začnou přicházet RIMMEROVÉ, jeden za druhým, právě vytištění z bio-tiskárny.
RIMMEROVÉ (jeden po druhém): Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer…
KOCOUR: Kde se tu vzali?
LISTER: Tiskne Rimmery na bio-tiskárně.
KOCOUR: Musíme tu mašinu zničit, než vytiskne další.

Rimmerův důstojnický klub. U vstupu stojí kromě cedule s nápisem také RIMMER v důstojnické uniformě a kontroluje příchozí. Klub vypadá spíš jako salon na nějakém zámku – pohodlná křesla, starodávný krb, velká okna, štukovaný strop a na stěně obraz nikoho jiného než Arnolda Jidáše Rimmera BDP, SDP. Všude je plno RIMMERů. Povídají si, popíjí šampaňské, jeden dělá číšníka a zrovna z toho nemá radost. V pozadí k tomu hraje Rimmer Munchkin Song, známá z epizody Stesk.
Vstupují LISTER a KOCOUR.

RIMMER (ten pravý, u vchodu): Á, pánové, vítejte, máte rezervaci?
LISTER: Kde je bio-tiskárna? Je tady? Jdeme dovnitř.
RIMMER: Bohužel vás sem nemůžu pustit, pokud nejste na seznamu. Okamžik.
RIMMER pročítá seznam. Je na něm jen jednou jméno: Rimmer.
LISTER: Přestaň buzerovat, Rimmere. Přestěhoval jsi bio-tiskárnu do důstojnickýho klubu?
RIMMER: Lituji, zdá se, že vás tu nemám.
Přichází dva RIMMERové.
PŘÍCHOZÍ RIMMER #1: Rimmerové, jsme dva. 20:30.
RIMMER: Pojďte dál, velice rád vás zase vidím.
PŘÍCHOZÍ RIMMER #1: Nápodobně.
KOCOUR: Kolik jich vytisknul?
Přichází další čtyři RIMMERové.
PŘÍCHOZÍ RIMMER #2: Rimmerova parta.
RIMMER: Čtyři? Jděte dál! Šatny jsou vlevo. Bavte se!
LISTER: Kolik jsi jich vytisknul, ty rouro? Nemůžeš vyplácat bio-inkoust na tisk dalších takovejch.
KOCOUR: Potřebujeme to na tištění normálních lidí.
Přicházejí další čtyři RIMMERové, tentokrát oblečení v červenobílém pruhovaném oblečení se slamáky na hlavě.
KOCOUR: Co to, sakra, je?
PŘÍCHOZÍ RIMMER #3: Jsme pěvecké kvarteto.
RIMMER: Prokažte se.
KVARTETO začne zpívat:

Rimm, rimm, rimmty, rimm, rimm,
rimm, rimm, rimmty, rimm.
Rimm, rimm, rimmty, rimm, rimm,
rimm, rimm, rimmty, rimm.
Mr. Rimmer, we are what we seem,
the cutest quartet that you’ve ever seen.
We have four mouths and duets times two,
This barbershop quartet is singing for you.

Překlad (titulky):

Rim rim rim rim rim rim…
Rim rim rim rim rim rim…
Pane Rimmere, jsme tím, čím jsme,
nejhezčím kvartetem, co když spatřil svět.
Máme čtvery ústa, duet krát dvě,
a toto kvarteto jen pro vás pěje.

RIMMER: Tohle je zábava. Jděte dál.
LISTER: Už mám toho dohadování dost. Pojď, jdeme dovnitř, kravatu mám. (Ukáže šátek na krku a společně s KOCOURem jdou dál.
RIMMER: Hej! Hej!

KRYTON jde důstojnickou chodbou a tlačí vozík s nápoji. Přiběhne za ním RIMMER.
KRYTON: Á, horký ručník, pane? (Přikládá mu na obličej ručník.)
RIMMER: Uhni!
KRYTON: Osvěžovač obličeje?
RIMMER: Dost! Vtrhli do klubu, potřebuju pár vyhazovačů. Vytiskni čtyři moje já, a ať jsou silní a stateční. Zvládne to tiskárna?
KRYTON: Teoreticky. Exkluzivní nápoj jako pozornost velitelské chodby.
RIMMER: Dej pokoj!

KRYTON zavírá dvířka bio-tiskárny, RIMMER ji spouští.
KRYTON: Úpravy provedeny.
RIMMER: Proč netiskne?
KRYTON: Nové nastavení vyžaduje víc času na kalibraci. Musíme být trošinku trpěliví.
RIMMER: Byl jsem trpělivý! (Netrpělivě mačká vypínač tiskárny.) Co je s tou mašinou?! Dělej! (Do tiskárny začne pomalu lézt papír ve tvaru člověka.) Dělej, dělej, dělej! (Z tiskárny začnou lézt nohy.) Konečně. (Tiskárna vcucne všechny papíry a člověk se v ní zasekne.) První nechce ven, chce to porodní bábu!
KRYTON: Budeme to muset zvládnout sami!
RIMMER vezme nohy a tahá je ven z tiskárny.
RIMMER: Tahej, Krytone! Za mě! Tahej!
KRYTON tahá zezadu za RIMMERa, takže to vypadá jako… jako… Heimlichův zákrok.
Z tiskárny vyleze obrovská příšera skládající se ze samých RIMMERů.
RIMMER: Co to, kruci, je?! Poběž!!!

RIMMER s KRYTONem utíkají chodbou, PŘÍŠERA jim je v patách. Pronásleduje ale také jiné RIMMERy. Jednoho dostihne a celého pohltí.
VYTIŠTĚNÝ RIMMER: Ne. Né!

Náš starý dobrý podrazák mezitím s KRYTONem doběhne k výtahu.
KRYTON: Výtah pro důstojníky je v 15. podlaží, musíme jet tím pro lůzu.
Nastupují do výtahu pro lůzu.
RIMMER: Odvez mě! Pronto!
VÝTAH PRO LŮZU: Mám napilno, jasný?
RIMMER: Zavři aspoň dveře! Tam venku je moje šílená verze.
VÝTAH PRO LŮZU: To tady taky.
KRYTON: Vezmu to po schodech, pane. Musíme to říct ostatním.
KRYTON odběhne pryč. Zahlédne příšeru a strachy poskočí.
RIMMER (k výtahu): Promiň, promiň, ale zavři ty dveře, prosím!
Příběhne VYTIŠTĚNÝ RIMMER: Podrž ten výtah! Nezavírej, počkej na mě.
RIMMER mu sebere sklenku šampaňského a chrstne mu ji do obličeje. Dveře výtahu se zavrají.
RIMMER: Do důstojnických ubikací.
VÝTAH PRO LŮZU: Nevyšiluj., nejsem hluchá!
Výtah odjíždí.

Záběr na Červeného trpaslíka ve vesmíru.
KRYTON, LISTER a KOCOUR jsou v laboratoři.
KRYTON (Ukazuje na obrazovku.): Tak! Napojil jsem monitor k uzavřenému televiznímu okruhu. Měli bychom na něm vidět, kde to rimmerovské monstrum je a co dělá.
Na obrazovce je schéma chodeb ve stylu hry Pacman. Monstrum požírá pobíhající Rimmery. Jeden z nich – ten pravý, běží na důstojnickou palubu, monstrum za ním.
KOCOUR: Běželo na důstojnickou palubu.

RIMMER utíká důstojnickou chodbou. (Teď to z nějakého důvodu nejezdí samo.)
RIMMER: Áááááááááá!
Na schématu je vidět, že příšera se k němu blíží. RIMMER doběhne k mříži, která odděluje důstojnickou chodbu od zbytku lodi. Na druhé straně jsou LISTER, KRYTON a KOCOUR.
RIMMER: Otevřete!
LISTER: Seš na seznamu? Jestli ne, tak sem nesmíš.
KOCOUR: Jen pro chátru.
RIMMER: Pozře mě to!
LISTER: Budeš muset uznat, že seš lůza.
KOCOUR: Budeš muset rezignovat na nadporučíka.
RIMMER: Ale tolik jsem kvůli tomu dřel.
LISTER: Nic jsi nedělal.
RIMMER: Ale dělal jsem to tak dobře. Umm… Ááááh… Dobře, dobře, rezignuju! (Jeho bílá důstojnická uniforma se změní zpátky na modrou.) Ale pusťte mě dovnitř! Ach…
KOCOUR zadá kód, LISTER otevírá dveře.
LISTER: Ustup, techniku dvě celý nula.
RIMMER: Co je to za monstrum?
KRYTON: Lidské tělo se skládá z buněk se specificky vymezenou rolí. Kmenové buňky se naopak mohou přeměnit na jakékoli.
LISTER: Přeprogramovatelný?
KRYTON: Když se tiskárna zasekla a vytvořila mišmaš ze všech těch Rimmerů, nezkombinovala jen všechny vaše tělesné části, ale sloučila všechny vaše chyby.
RIMMER: Já mám chyby?
KRYTON: Vaši touhu po moci, vaši netrpělivost, vaši nejistotu…
RIMMER: No dobře!
KRYTON (Pokračuje.): …vaši hloupost, vaši chamtivost, vaši aroganci.
RIMMER: Ano, děkuju, Krytone.
KRYTON: A nařídila těmto buňkám, aby stvořily bytost, která by vše pojmula.

Laboratoř. Schéma lodi ukazuje, že náš RIMMER je jediný, kterého příšera nepohltila.
KOCOUR: Tak jak ji zabijeme?
KRYTON (k RIMMERovi): Mám nápad, pane. Ale budeme vás muset použít jako návnadu.
KOCOUR: To se mi líbí!

RIMMER je vystrčen do chodby, tváří v tvář k příšeře. Monstrum se k němu blíží, jedna z jeho mnoha rukou stiskne vypínač a chodbu za RIMMERem zahradí velká bezpečnostní stěna. RIMMER se vystrašeně choulí do rohu.
Z druhé strany za bezpečnostní stěnu přiběhnou LISTER, KOCOUR a KRYTON vyzbrojeni bazukoidy.
KRYTON: Musíme to vzít oklikou!
Proběhnou laboratoří a míří příšeře do zad. Ta už je skoro u RIMMERa, když se jí objeví za zády.
KRYTON: Nemůžu střílet, mohl bych zabít pana Rimmera.
KOCOUR: A vadí to něčemu?
LISTER: Vyřídím to. (k PŘÍŠEŘE) Hej! Co to děláš?!
PŘÍŠERA (několika hlasy): Chystáme se pozřít posledního Rimmera.
LISTER: Aha! A jak to provedeš?
PŘÍŠERA: Ještě jsme se nerozhodli.
LISTER: Cože? Ty sis neudělal seznam úkolů?
PŘÍŠERA: Potřebujeme si udělat seznam. Vždycky si musíme udělat seznam úkolů.
LISTER: Máš pero?
PŘÍŠERA: Vždycky máme pero. (Příšera zvedne několik rukou, v každé drží pero.)
LISTER: Napiš si seznam!
Zatímco si PŘÍŠERA píše seznam úkolů, RIMMER se kolem ní protáhne do bezpečí ke zbytku posádky.
LISTER: A nezapomeň na ten seznam dát poslední věc, co uděláš.
PŘÍŠERA: Která to je?
LISTER: Umřeš!
Všichni vystřelí po příšeře z bazukoidů.

Hráli
Rimmer: Chris Barrie – Kamil Halbich
Lister: Craig Charles – Martin Sobotka
Kocour: Danny John-Jules – Miroslav Vladyka
Kryton: Robert Llewellyn – Zdeněk Dušek
Herring: Stephen Critchlow – Jan Šťastný
Výtahy, žena v TV: Penelope Freeman – Jitka Jirsová
Hlasatel: Daniel Barker – Martin Janouš

Casting: Linda Glover
Inspicient: Peter Griffiths
Asistent správy studia: Tom Mair
Pomocník: Freddie House
Hlavní účetní: Jonathan Merrell
Produkční účetní: Kelly Johnson
Produkční koordinátorka: Ema Guilbert
Právní a obchodní služby: Kerry Kyriacou
Asistent skriptu: Luke Richardson
Skript: Stephanie Rose
Mix obrazu: Sarah Giles-Harling
Manažeři studia: Sarah McGettigan, Naomi Dulake
Umělecký režisér: Steve Clark
Grafický designér: Evannia Paine
Nákupčí rekvizit: Emma Wicks
Rekvizity: Brian Hampton
Oděvní rekvizity: James Donovan
Záložní rekvizity: Karl McGovern
SFX: Paul Fulton
Protetický designér: Neill Gorton
SFX protetická výroba: Kate Walshe
Protetické masky: Sangeet Prabhaker
Maskéři: Martine Randall, Linda Wilson
Kontrola kostýmů: Kat Cappellazzi
Záložní kostýmy: Lauren Kilcar
Zvuková technika: Rikki Hanson, Richard Pilcher
Hlavní osvětlovač: Colin Thwaites
Asistent osvětlovače: Darren Harvey
Elektrikář: Nick Dale
Operátor osvětlení: Ziggy Jacobs-Wyburn
Operátoři kamery: Ian Adrian, Alison Banham, Jono Tomes
1. asistenti kamery: Jason Cuddy, Tom Lane
2. asistent kamery: Charlotte Scott-Gray
Asistent editora & DIT: Chris Ricketts
Dohled nad postprodukcí: Chelsea Chandler
Online editor: Barney Jordan
Mix dabingu: Tom Corbett
Kolorista: Perry Gibbs
Dohled nad VFX: Howard Jones
Editor scénáře: Andrew Ellard
Hudba: Howard Goodall
Zvuk: Keith Nixon
Dohled nad kamerou: Trevelyan Oliver
Manažer studia: Matt Bell
Masky: Vanessa White
Kostýmy: Howard Burden
Výroba: Dan Kay
Produkční designér: Julian Fullalove
Editor: Peter H. Oliver
Kamera: Ed Moore
Výkonný producent pro UKTV: Simon Lupton
Výkonní producenti: Doug Naylor, Henry Normal
Producenti: Richard Naylor, Kerry Waddell
Režie: Doug Naylor

České znění připravili
Překlad: Helena Rejžková
Dramaturgie: Petr Šaroch
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Barbora Petrů
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie českého znění: Janoš Vaculík

Vyrobila Grant Naylor Prudictions a Baby Cow Productions pro UKTV.

© UKTV Media Limited MMXVI
© Česká televize 2017

Comments are closed.